Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

acquisitions librarian

  • 1 adquisición

    f.
    acquisition, buy, purchase, acquirement.
    * * *
    1 acquisition (compra) buy, purchase
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=compra) acquisition, purchase
    oferta
    2) (=artículo comprado) acquisition
    3) (=persona) acquisition

    la cocinera ha sido una auténtica adquisición* the cook is a real find *

    4) [de conocimientos, datos] acquisition
    5) [de costumbres] adoption
    * * *
    a) (objeto, cosa) acquisition
    b) ( acción) acquisition
    * * *
    = accession, acquisition, acquisition, procurement, purchase, elicitation, buy-in, getting.
    Ex. Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.
    Ex. Almost inevitably then, many libraries will have acquisitions for which records are not available in a centralised cataloguing service.
    Ex. Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.
    Ex. In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.
    Ex. These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.
    Ex. Procedures of knowledge elicitation are described.
    Ex. The seminar will deal with the processes of developing and ensuring corporate buy-in to a digital preservation policy.
    Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    ----
    * adquisición cooperativa = cooperative acquisition.
    * adquisición de libros = book supply, book purchasing.
    * adquisición en línea = online acquisition.
    * adquisición gratuita = free acquisition.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * adquisición por legado = bequest acquisition.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).
    * basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * centro de adquisiciones = acquisition centre.
    * condiciones de adquisición = obtainability conditions.
    * condiciones de adquisición y = terms of availability and/or price.
    * control de adquisiciones = acquisition control.
    * departamento de adquisiciones = acquisitions department.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.
    * módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.
    * Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.
    * número de adquisiciones = acquisition rate.
    * plan de adquisición de material a vista = approval plan.
    * plan de adquisiciones = acquisitions plan.
    * política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.
    * presupuesto de adquisiciones = acquisitions budget.
    * presupuesto para adquisición de material = capital budget.
    * Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.
    * * *
    a) (objeto, cosa) acquisition
    b) ( acción) acquisition
    * * *
    = accession, acquisition, acquisition, procurement, purchase, elicitation, buy-in, getting.

    Ex: Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.

    Ex: Almost inevitably then, many libraries will have acquisitions for which records are not available in a centralised cataloguing service.
    Ex: Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.
    Ex: In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.
    Ex: These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.
    Ex: Procedures of knowledge elicitation are described.
    Ex: The seminar will deal with the processes of developing and ensuring corporate buy-in to a digital preservation policy.
    Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    * adquisición cooperativa = cooperative acquisition.
    * adquisición de libros = book supply, book purchasing.
    * adquisición en línea = online acquisition.
    * adquisición gratuita = free acquisition.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * adquisición por legado = bequest acquisition.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).
    * basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * centro de adquisiciones = acquisition centre.
    * condiciones de adquisición = obtainability conditions.
    * condiciones de adquisición y = terms of availability and/or price.
    * control de adquisiciones = acquisition control.
    * departamento de adquisiciones = acquisitions department.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.
    * módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.
    * Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.
    * número de adquisiciones = acquisition rate.
    * plan de adquisición de material a vista = approval plan.
    * plan de adquisiciones = acquisitions plan.
    * política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.
    * presupuesto de adquisiciones = acquisitions budget.
    * presupuesto para adquisición de material = capital budget.
    * Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.

    * * *
    1 (objeto, cosa) acquisition
    ¿has visto mi última adquisición? have you seen my latest acquisition o purchase?
    la última adquisición de los Lakers ( Dep) the Lakers' latest acquisition
    2
    (acción): la adquisición de la casa the purchase of the house
    la adquisición de la lengua materna acquisition of the mother tongue
    el Picasso es de reciente adquisición the Picasso is a recent acquisition o purchase
    Compuesto:
    leveraged buyout
    * * *

     

    adquisición sustantivo femenino
    acquisition;
    ( compra) purchase
    adquisición sustantivo femenino
    1 acquisition
    2 (compra) buy, purchase
    ' adquisición' also found in these entries:
    Spanish:
    OPA
    English:
    acquisition
    - takeover bid
    - accession
    - purchase
    - take
    * * *
    1. [compra] purchase;
    ayudas para la adquisición de viviendas financial assistance for house buyers
    2. [de empresa] takeover
    3. [cosa comprada] purchase;
    nuestra casa fue una excelente adquisición our house was an excellent buy
    4. [de hábito, cultura] acquisition;
    adquisición de conocimientos acquisition of knowledge
    Ling adquisición lingüística language acquisition
    5. Fam [persona]
    el nuevo secretario es toda una adquisición the new secretary is quite a find
    * * *
    f acquisition;
    hacer una buena adquisición make a good purchase;
    gastos de adquisición acquisition costs;
    adquisición de clientes client acquisition
    * * *
    1) : acquisition
    2) compra: purchase

    Spanish-English dictionary > adquisición

  • 2 bibliotecario1

    1 = librarian, male librarian, practising librarian, professional librarian.
    Ex. In particular we are concerned with those techniques which are of interest to librarians and information workers.
    Ex. To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex. He asked for a discussion of the practical problems which face practicing librarians and media specialists and urged me to state my opinion on all matters.
    Ex. The author discusses the practical personnel problems facing junior and middle grade professional librarians = El autor analiza los problemas prácticos de personal a los que se enfrentan los bibliotecarios de grado medio y básico.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibl = library advocacy.
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * ALA (Asociación Americana de Bibliotecarios) = ALA (American Library Association).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * asociación de bibliotecarios = library association.
    * Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).
    * Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * bibliotecario académico = academic librarian.
    * bibliotecario cibernético = cyberlibrarian, cybrarian.
    * bibliotecario colegiado = chartered librarian.
    * bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * bibliotecario de biomedicina = health-care librarian.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de conservación = preservation librarian.
    * bibliotecario de empresa = industrial librarian.
    * bibliotecario de hemeroteca = serials librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * bibliotecario de medicina = medical librarian.
    * bibliotecario de medios audiovisuales = library media specialist.
    * bibliotecario de préstamo = lending librarian.
    * bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.
    * bibliotecario de prisiones = prison librarian.
    * bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * bibliotecario de universidad = academic librarian, university librarian.
    * bibliotecario digital = digitarian, digital librarian.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * bibliotecario encargado de la automatización = systems librarian, library systems analyst.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado de las cuestiones digitales = digital librarian.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * bibliotecario encargado de las diapositivas = slide librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian, children's librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.
    * bibliotecario en solitario = solo librarian.
    * bibliotecario escolar = school librarian.
    * bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.
    * bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.
    * bibliotecario integrado = embedded librarian.
    * bibliotecario itinerante = circuit librarian, circuit rider librarian, circuit rider.
    * bibliotecario municipal = city librarian.
    * bibliotecario que no se dedica a la catalogación = non-cataloguer.
    * bibliotecario recién diplomado = newly graduated librarian.
    * bibliotecario referencista = reference librarian.
    * bibliotecario universitario = university librarian.
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * LA (Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido) = LA (Library Association).
    * profesión de bibliotecario = library profession.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.
    * profesor-bibliotecario = teacher-librarian.
    * puesto de bibliotecario = library staff post.
    * trayectoria profesional como bibliotecario = library career.

    Spanish-English dictionary > bibliotecario1

  • 3 bibliotecario

    adj.
    library.
    m.
    librarian.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 librarian
    * * *
    (f. - bibliotecaria)
    noun
    * * *
    bibliotecario, -a
    1.
    ADJ library antes de s
    2.
    SM / F librarian
    * * *
    - ria masculino, femenino librarian
    * * *
    - ria masculino, femenino librarian
    * * *
    bibliotecario1
    1 = librarian, male librarian, practising librarian, professional librarian.

    Ex: In particular we are concerned with those techniques which are of interest to librarians and information workers.

    Ex: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex: He asked for a discussion of the practical problems which face practicing librarians and media specialists and urged me to state my opinion on all matters.
    Ex: The author discusses the practical personnel problems facing junior and middle grade professional librarians = El autor analiza los problemas prácticos de personal a los que se enfrentan los bibliotecarios de grado medio y básico.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibl = library advocacy.
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * ALA (Asociación Americana de Bibliotecarios) = ALA (American Library Association).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * asociación de bibliotecarios = library association.
    * Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).
    * Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * bibliotecario académico = academic librarian.
    * bibliotecario cibernético = cyberlibrarian, cybrarian.
    * bibliotecario colegiado = chartered librarian.
    * bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * bibliotecario de biomedicina = health-care librarian.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de conservación = preservation librarian.
    * bibliotecario de empresa = industrial librarian.
    * bibliotecario de hemeroteca = serials librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * bibliotecario de medicina = medical librarian.
    * bibliotecario de medios audiovisuales = library media specialist.
    * bibliotecario de préstamo = lending librarian.
    * bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.
    * bibliotecario de prisiones = prison librarian.
    * bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * bibliotecario de universidad = academic librarian, university librarian.
    * bibliotecario digital = digitarian, digital librarian.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * bibliotecario encargado de la automatización = systems librarian, library systems analyst.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado de las cuestiones digitales = digital librarian.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * bibliotecario encargado de las diapositivas = slide librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian, children's librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.
    * bibliotecario en solitario = solo librarian.
    * bibliotecario escolar = school librarian.
    * bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.
    * bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.
    * bibliotecario integrado = embedded librarian.
    * bibliotecario itinerante = circuit librarian, circuit rider librarian, circuit rider.
    * bibliotecario municipal = city librarian.
    * bibliotecario que no se dedica a la catalogación = non-cataloguer.
    * bibliotecario recién diplomado = newly graduated librarian.
    * bibliotecario referencista = reference librarian.
    * bibliotecario universitario = university librarian.
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * LA (Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido) = LA (Library Association).
    * profesión de bibliotecario = library profession.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.
    * profesor-bibliotecario = teacher-librarian.
    * puesto de bibliotecario = library staff post.
    * trayectoria profesional como bibliotecario = library career.

    bibliotecario2

    Ex: That is a kind of, I would submit, bibliothecal arrogance on our part, a kind of intellectual elitism, if you will.

    * complejo bibliotecario = library complex.
    * comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.
    * cooperativa bibliotecaria en Escocia = SCOLCAP.
    * educación bibliotecaria = library education.
    * enseñanza bibliotecaria = library education.
    * extensión bibliotecaria = library outreach.
    * mercado bibliotecario, el = library market, the.
    * no bibliotecario = non-librarian.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * prensa bibliotecaria, la = library press, the.
    * sector bibliotecario = library sector.
    * servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.
    * servicio de extensión bibliotecaria = reach out.
    * servicios bibliotecarios para jóvenes = youth services.
    * servicios bibliotecarios para los sordos = library services for the deaf.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.

    * * *
    masculine, feminine
    librarian
    * * *

    bibliotecario
    ◊ - ria sustantivo masculino, femenino

    librarian
    bibliotecario,-a sustantivo masculino y femenino librarian

    ' bibliotecario' also found in these entries:
    Spanish:
    bibliotecaria
    English:
    librarian
    * * *
    bibliotecario, -a nm,f
    librarian
    * * *
    m, bibliotecaria f librarian
    * * *
    : librarian
    * * *
    bibliotecario n librarian

    Spanish-English dictionary > bibliotecario

  • 4 bibliotecario encargado de las adquisiciones

    Ex. This process has become a source of frustration and time-consuming, bureaucratic manoeuvering which appears to be the bane of acquisitions librarians everywhere.
    * * *

    Ex: This process has become a source of frustration and time-consuming, bureaucratic manoeuvering which appears to be the bane of acquisitions librarians everywhere.

    Spanish-English dictionary > bibliotecario encargado de las adquisiciones

  • 5 prescindible

    adj.
    1 capable of being prescinded or abstracted.
    2 dispensable, unnecessary.
    3 expendable.
    * * *
    1 expendable, dispensable
    * * *
    * * *
    = expendable, dispensable, unneeded.
    Ex. Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.
    Ex. However, slides are subject to fading because of their exposure to light and it must be realised that they are not permanent, but dispensable.
    Ex. The author concludes that science libraries buy many unneeded books.
    ----
    * Algo que es prescindible = inessential.
    * * *
    = expendable, dispensable, unneeded.

    Ex: Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.

    Ex: However, slides are subject to fading because of their exposure to light and it must be realised that they are not permanent, but dispensable.
    Ex: The author concludes that science libraries buy many unneeded books.
    * Algo que es prescindible = inessential.

    * * *
    dispensable

    Spanish-English dictionary > prescindible

  • 6 aferrarse a

    v.
    1 to cling to, to fasten upon, to fasten on, to fasten on to.
    María se aferró al marco de la ventMaría Mary clung to the window sill.
    2 to stick to.
    El chiquito se aferró a su madre The little boy stuck to his mother.
    * * *
    1 to clutch to, cling to
    * * *
    (v.) = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to
    Ex. It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    Ex. Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    Ex. Until the appearance of the online catalogue, entire libraries had actually been 'frozen' for generations, stuck fast to their major commodity - books.
    Ex. This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex. The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.
    * * *
    (v.) = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to

    Ex: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    Ex: Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    Ex: Until the appearance of the online catalogue, entire libraries had actually been 'frozen' for generations, stuck fast to their major commodity - books.
    Ex: This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex: The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.

    Spanish-English dictionary > aferrarse a

  • 7 buzoneo

    m.
    leafleting.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: buzonear.
    * * *
    1 leafleting
    * * *
    * * *
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    ----
    * buzoneo electrónico = bulk e-mailing.
    * * *

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.

    * buzoneo electrónico = bulk e-mailing.

    * * *
    door-to-door delivery
    * * *

    Del verbo buzonear: ( conjugate buzonear)

    buzoneo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    buzoneó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    buzoneo sustantivo masculino direct-mail advertising
    ' buzoneo' also found in these entries:
    English:
    direct-mail advertising
    * * *
    leafleting
    * * *
    m direct mailing

    Spanish-English dictionary > buzoneo

  • 8 de promoción

    (adj.) = marketing, promotional
    Ex. Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    * * *
    (adj.) = marketing, promotional

    Ex: Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.

    Spanish-English dictionary > de promoción

  • 9 de propaganda

    (adj.) = promotional
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    * * *
    (adj.) = promotional

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.

    Spanish-English dictionary > de propaganda

  • 10 enojado al máximo

    Ex. The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.
    * * *

    Ex: The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.

    Spanish-English dictionary > enojado al máximo

  • 11 inflación

    f.
    inflation, augment, reflation.
    * * *
    1 inflation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (tb Econ) inflation
    2) (=hinchazón) swelling
    3) (=vanidad) pride, conceit
    * * *
    femenino inflation
    * * *
    Ex. The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.
    ----
    * aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.
    * combatir la inflación = combat + inflation.
    * hacer frente a la inflación = combat + inflation.
    * inflación desbocada = rampant inflation, triple digit inflation, soaring inflation, runaway inflation.
    * inflación disparada = triple digit inflation, rampant inflation, soaring inflation, runaway inflation.
    * luchar contra la inflación = combat + inflation, fight + inflation.
    * tasa de inflación = inflation rate, rate of inflation.
    * * *
    femenino inflation
    * * *

    Ex: The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.

    * aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.
    * combatir la inflación = combat + inflation.
    * hacer frente a la inflación = combat + inflation.
    * inflación desbocada = rampant inflation, triple digit inflation, soaring inflation, runaway inflation.
    * inflación disparada = triple digit inflation, rampant inflation, soaring inflation, runaway inflation.
    * luchar contra la inflación = combat + inflation, fight + inflation.
    * tasa de inflación = inflation rate, rate of inflation.

    * * *
    inflation
    * * *

    inflación sustantivo femenino
    inflation
    inflación f Econ inflation
    ' inflación' also found in these entries:
    Spanish:
    angular
    - frenar
    - comer
    - controlar
    - galopante
    English:
    austerity
    - current
    - inflation
    - rate
    - run
    - runaway
    - single-figure
    - stand
    - up
    - double
    * * *
    Econ inflation inflación interanual year-on-year inflation;
    inflación subyaciente underlying inflation
    * * *
    f COM inflation;
    tasa de inflación inflation rate
    * * *
    inflación nf, pl - ciones : inflation
    * * *
    inflación n inflation

    Spanish-English dictionary > inflación

  • 12 mantener relaciones

    (v.) = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations
    Ex. Close contacts will need to be maintained with clients in order to monitor their needs.
    Ex. Maintaining these relationships is, after all, the function the acquisitions librarian.
    Ex. The author stresses the value of maintaining good relations with the vendors of such products.
    * * *
    (v.) = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations

    Ex: Close contacts will need to be maintained with clients in order to monitor their needs.

    Ex: Maintaining these relationships is, after all, the function the acquisitions librarian.
    Ex: The author stresses the value of maintaining good relations with the vendors of such products.

    Spanish-English dictionary > mantener relaciones

  • 13 no voy a aguantarlo más

    Ex. The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.
    * * *

    Ex: The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.

    Spanish-English dictionary > no voy a aguantarlo más

  • 14 promocional

    adj.
    promotional.
    * * *
    * * *
    adjetivo promotional
    * * *
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    ----
    * vídeo promocional = promotional video, promo video.
    * * *
    adjetivo promotional
    * * *

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.

    * vídeo promocional = promotional video, promo video.

    * * *
    promotional
    * * *
    promotional
    * * *
    adj promotional

    Spanish-English dictionary > promocional

  • 15 publicitario

    adj.
    publicity, advertising.
    * * *
    1 advertising
    nombre masculino,nombre femenino
    1 advertising executive
    \
    anuncio publicitario (gen) advertisement, advert 2 (de televisión, radio) advert, commercial
    corte publicitario commercial break
    * * *
    publicitario, -a
    1.
    ADJ advertising antes de s, publicity antes de s
    2.
    SM / F advertising agent, advertising executive
    * * *
    - ria adjetivo advertising (before n)
    * * *
    = promotional, advertising.
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    Ex. New advertising ploys are also being tried to promote the greater use of audiobooks.
    ----
    * anuncio publicitario = ad (advertisement).
    * anuncio publicitario de la radio = sound bite, radio spot.
    * anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.
    * anuncio publicitario por radio = radio commercial, radio spot, sound bite, radio commercial.
    * anuncio publicitario por televisión = television commercial, television spot.
    * ardid publicitario = publicity ploy, advertising ploy.
    * banderola publicitaria = banner ad, banner advertisement.
    * banner publicitario = banner ad, banner advertisement.
    * bombo publicitario = media hype.
    * campaña publicitaria = advertising campaign, publicity campaign.
    * cancioncilla de anuncio publicitario = jingle.
    * cartelera publicitaria = hoarding.
    * compañía publicitaria = advertising firm.
    * dibujante publicitario = commercial artist.
    * dirigible publicitario = advertising blimp.
    * eslogan publicitario = sales pitch.
    * estrategia publicitaria = sales pitch.
    * frase publicitaria = catchphrase.
    * globo publicitario = advertising balloon.
    * histeria publicitaria = media hype.
    * hoja publicitaria = flyer [flier, -USA].
    * reclamaciones publicitarias = advertising claim.
    * rollo publicitario = sales pitch, product pitch.
    * sensacionalismo publicitario = media hype.
    * sintonía de anuncio publicitario = jingle.
    * valla publicitaria = billboard, hoarding.
    * * *
    - ria adjetivo advertising (before n)
    * * *
    = promotional, advertising.

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.

    Ex: New advertising ploys are also being tried to promote the greater use of audiobooks.
    * anuncio publicitario = ad (advertisement).
    * anuncio publicitario de la radio = sound bite, radio spot.
    * anuncio publicitario de un libro = advertising blurb.
    * anuncio publicitario por radio = radio commercial, radio spot, sound bite, radio commercial.
    * anuncio publicitario por televisión = television commercial, television spot.
    * ardid publicitario = publicity ploy, advertising ploy.
    * banderola publicitaria = banner ad, banner advertisement.
    * banner publicitario = banner ad, banner advertisement.
    * bombo publicitario = media hype.
    * campaña publicitaria = advertising campaign, publicity campaign.
    * cancioncilla de anuncio publicitario = jingle.
    * cartelera publicitaria = hoarding.
    * compañía publicitaria = advertising firm.
    * dibujante publicitario = commercial artist.
    * dirigible publicitario = advertising blimp.
    * eslogan publicitario = sales pitch.
    * estrategia publicitaria = sales pitch.
    * frase publicitaria = catchphrase.
    * globo publicitario = advertising balloon.
    * histeria publicitaria = media hype.
    * hoja publicitaria = flyer [flier, -USA].
    * reclamaciones publicitarias = advertising claim.
    * rollo publicitario = sales pitch, product pitch.
    * sensacionalismo publicitario = media hype.
    * sintonía de anuncio publicitario = jingle.
    * valla publicitaria = billboard, hoarding.

    * * *
    advertising ( before n)
    la campaña publicitaria the advertising campaign
    era sólo un montaje publicitario it was just a publicity stunt
    masculine, feminine
    advertising executive o agent
    * * *

    publicitario
    ◊ - ria adjetivo ‹campaña/espacio advertising ( before n);


    truco/montaje publicity ( before n)
    publicitario,-a adjetivo advertising
    ' publicitario' also found in these entries:
    Spanish:
    anuncio
    - corte
    - publicitaria
    - reclamo
    - espacio
    - lema
    - propaganda
    - réclame
    - spot
    English:
    advertising
    - commercial
    - stunt
    - flier
    - hype
    - jingle
    - razzmatazz
    * * *
    publicitario, -a
    adj
    advertising;
    pausa publicitaria commercial break
    nm,f
    advertising agent
    * * *
    I adj advertising atr
    II m, publicitaria f advertising executive
    * * *
    : advertising, publicity
    agencia publicitaria: advertising agency
    * * *
    publicitario adj advertising

    Spanish-English dictionary > publicitario

  • 16 tradicional1

    1 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.
    Ex. The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.
    Ex. It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.
    Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.
    Ex. All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.
    Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
    ----
    * arte tradicional = folk art.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * costumbre tradicional = traditional custom.
    * cultura tradicional = traditional culture.
    * estilo tradicional = traditional style.
    * literatura tradicional = folk literature.
    * mercado tradicional = traditional market.
    * modo de vida tradicional = folklife.
    * museo tradicional = folk museum, folklore museum.
    * no tradicional = non-traditional [nontraditional].
    * ya tradicional = long-established.

    Spanish-English dictionary > tradicional1

  • 17 tradicional

    adj.
    traditional.
    * * *
    1 traditional
    \
    es lo tradicional it's the traditional thing to do
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo traditional

    mañana, como es ya tradicional,... — tomorrow, as is customary...

    * * *
    adjetivo traditional

    mañana, como es ya tradicional,... — tomorrow, as is customary...

    * * *
    tradicional1
    1 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.

    Ex: The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.

    Ex: It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.
    Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.
    Ex: All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.
    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex: Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.
    Ex: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
    * arte tradicional = folk art.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * costumbre tradicional = traditional custom.
    * cultura tradicional = traditional culture.
    * estilo tradicional = traditional style.
    * literatura tradicional = folk literature.
    * mercado tradicional = traditional market.
    * modo de vida tradicional = folklife.
    * museo tradicional = folk museum, folklore museum.
    * no tradicional = non-traditional [nontraditional].
    * ya tradicional = long-established.

    tradicional2
    Nota: Nombre.

    Ex: The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.

    * * *
    traditional
    mañana, como es ya tradicional, se publicará el suplemento navideño tomorrow, as has become customary, we will publish our Christmas supplement
    * * *

    tradicional adjetivo
    traditional
    tradicional adjetivo traditional
    ' tradicional' also found in these entries:
    Spanish:
    clásica
    - clásico
    - típica
    - típico
    - castizo
    - cuna
    English:
    fiddler
    - folk dance
    - folk music
    - old-fashioned
    - promenade concert
    - real
    - reel
    - traditional
    - wedding
    - customary
    - old
    * * *
    traditional;
    como es ya tradicional en cada partido de fútbol as has become traditional at every soccer game
    * * *
    adj traditional
    * * *
    : traditional
    * * *
    tradicional adj traditional

    Spanish-English dictionary > tradicional

  • 18 correspondencia2

    2 = correspondence, mailing.
    Ex. Almost all papers, notes reviews, corrections and correspondence published in many scientific and other journals contain citations to associated works.
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    ----
    * amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].
    * correspondencia comercial = business correspondence.
    * curso por correspondencia = correspondence course.
    * dirección para correspondencia = mailing address.
    * lista de correspondencia = mailing list.

    Spanish-English dictionary > correspondencia2

  • 19 correspondencia

    f.
    1 correspondence.
    2 correspondence (correo).
    mantengo correspondencia con ella she and I write to each other
    ¿te importaría recogerme mi correspondencia? would you mind picking up my post o (British) mail for me? (United States)
    3 connection.
    próxima estación, Sol, correspondencia con línea tres next stop Sol, change here for line three
    4 mail, letters, correspondence.
    * * *
    1 (gen) correspondence
    2 (cartas) post, US mail
    3 (de trenes etc) connection
    \
    mantener correspondencia con alguien to correspond with somebody
    curso por correspondencia correspondence course
    * * *
    noun f.
    1) correspondence, mail
    * * *
    SF
    1) (=cartas) mail, post

    despachar la correspondenciato deal with o attend to the mail

    2) (=relación por correo) correspondence
    3) [en el metro] connection

    "correspondencia con las líneas 3 y 5" — "change here for lines 3 and 5"

    4) (=relación recíproca) correspondence
    5) (Mat) correspondence
    * * *
    1)
    a) ( relación por correo) correspondence
    b) ( cartas) mail, post (BrE)
    2) ( equivalencia) correspondence
    3) ( en el metro) interchange
    * * *
    1)
    a) ( relación por correo) correspondence
    b) ( cartas) mail, post (BrE)
    2) ( equivalencia) correspondence
    3) ( en el metro) interchange
    * * *
    correspondencia1
    1 = match, consonance, correspondence.
    Nota: Relación.

    Ex: When documents relevant to a request have been located, a match has been achieved between the information requested and the information retrieved.

    Ex: The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.
    Ex: Throughout, the key issue addressed is the correspondence problem, ie how to associate visual events with words and vice versa.
    * correspondencia absoluta = perfect match.
    * correspondencia de rasgos = feature matching.
    * falta de correspondencia = mismatch.
    * guardar correspondencia = bear + correspondence (to).
    * tener correspondencia = bear + correspondence (to).

    correspondencia2
    2 = correspondence, mailing.

    Ex: Almost all papers, notes reviews, corrections and correspondence published in many scientific and other journals contain citations to associated works.

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    * amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].
    * correspondencia comercial = business correspondence.
    * curso por correspondencia = correspondence course.
    * dirección para correspondencia = mailing address.
    * lista de correspondencia = mailing list.

    * * *
    A
    1 (relación por correo) correspondence
    mantenemos correspondencia we stay in contact o touch by letter, we keep up a correspondence ( frml)
    mantiene correspondencia con chicos extranjeros he corresponds with penfriends in other countries
    2 (cartas) mail, post ( BrE)
    abrir la correspondencia to open the mail o post
    despachar la correspondencia to deal with o attend to the mail o post
    correspondencia comercial business correspondence
    B
    1 (equivalencia) correspondence
    2 ( Mat) correspondence, mapping
    C (en el metro) interchange
    esta estación tiene correspondencia con la línea tres you can change to line three at this station
    * * *

     

    correspondencia sustantivo femenino

    ( cartas) mail, post (BrE);


    correspondencia sustantivo femenino
    1 (cartas) correspondence
    2 Ferroc connection
    ' correspondencia' also found in these entries:
    Spanish:
    escribirse
    - estampar
    - señor
    - señora
    - Sres.
    - curso
    - desfase
    - despachar
    - Fdo
    - interceptar
    - mantener
    - relación
    English:
    correspondence
    - correspondence course
    - dear
    - fan mail
    - give
    - mail
    - correspond
    - first
    - pen pal
    * * *
    1. [relación] correspondence;
    no hay correspondencia entre la calidad y el precio there is no relation between the quality and the price
    2. [correo] correspondence;
    mantengo correspondencia con ella she and I write to each other;
    ¿te importaría recogerme mi correspondencia? would you mind picking up my Br post o US mail for me?
    3. [de metro, tren] connection;
    este tren tiene correspondencia con el de las 8 horas this train connects with the one at 8 o'clock;
    próxima estación, Sol, correspondencia con línea 3 next stop Sol, change here for line 3
    4. Mat correspondence
    * * *
    f
    1 correspondence
    2 TRANSP connection ( con with)
    * * *
    1) : correspondence, mail
    2) : equivalence
    3) : connection, interchange
    * * *
    1. (correo) correspondence / post
    ¿has recogido la correspondencia? have you collected the post?
    2. (relación) relation
    3. (transportes) connection

    Spanish-English dictionary > correspondencia

  • 20 sección

    f.
    1 section.
    2 section, division, department.
    3 section, district.
    4 cross-section.
    5 article.
    6 section, cutting, incision.
    * * *
    1 (corte) section, cut
    2 (geometría) section
    3 (departamento) section, department
    4 (en periódico, revista) page, section
    5 MILITAR section
    \
    sección transversal cross-section
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Arquit, Mat) section
    2) (=parte) [gen] section; [de almacén, oficina] department

    sección de contactospersonal column ( containing offers of marriage {etc}4})

    sección deportiva — sports page, sports section

    sección económicafinancial pages pl, city pages pl

    3) (Mil) section, platoon
    * * *
    1) ( corte) section

    sección longitudinal/transversal — longitudinal/cross section

    2)
    a) (división, área - en general) section; (- de empresa) department, section; (- en grandes almacenes) department
    b) (de periódico, orquesta) section
    3) (Mil) platoon
    * * *
    = frame, piece, portion, section, section, unit, area, chapter, arm, tranche, pod.
    Ex. Please return to frame 244 and read again about the use of the / (oblique stroke), paying particular attention to the examples given.
    Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. Cartographic materials are all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body at any scale and include globes; block diagrams; sections; atlases; bird's eye views, etc.
    Ex. Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
    Ex. Libraries usually arrange separate areas where current periodicals, maps, government publications, early printed books and manuscripts are housed.
    Ex. For example, the American Library Association and its chapters usually include a subsidiary group designed for library trustees.
    Ex. The author discusses the roles that various arms of the proposed structure can play to promote free flow of information = El autor describe las funciones que los diferentes departamentos de la estructura propuesta puede desempeñar para promover la libre circulación de la información.
    Ex. The first tranche of NATO enlargement -- adding Poland, Hungary, and the Czech Republic next year -- will help stabilize an historically unstable region.
    Ex. There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.
    ----
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * de sección = sectional.
    * división en secciones = departmentation.
    * en sección = sectional.
    * jefe de sección = section head.
    * sección alfabética = alphabetical section.
    * sección central = midsection [mid-section].
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * sección de adultos = adult section, adult department, adult services section.
    * sección de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * Sección de Automatización y Documentación de ALA (IASD) = Information Science and Automation Division (IASD).
    * sección de catalogación = cataloguing division, cataloguing department.
    * sección de comentarios = comments section.
    * sección de compras = acquisitions department, order department.
    * sección de fondos locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sección de libros en rústica = paperback rack.
    * sección de literatura narrativa = fiction section.
    * sección de nóminas = payroll department, salaries section.
    * sección de personal = personnel department, personnel office.
    * sección de préstamo = lending collection, lending stock.
    * sección de publicaciones periódicas = serial department, periodicals area.
    * sección de referencia = reference section, reference department, reference division, reference area.
    * sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.
    * sección de vídeos = video collection.
    * sección infantil = children's department.
    * sección juvenil = young adult department.
    * sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.
    * subsección = subsection [sub-section].
    * * *
    1) ( corte) section

    sección longitudinal/transversal — longitudinal/cross section

    2)
    a) (división, área - en general) section; (- de empresa) department, section; (- en grandes almacenes) department
    b) (de periódico, orquesta) section
    3) (Mil) platoon
    * * *
    = frame, piece, portion, section, section, unit, area, chapter, arm, tranche, pod.

    Ex: Please return to frame 244 and read again about the use of the / (oblique stroke), paying particular attention to the examples given.

    Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex: Cartographic materials are all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body at any scale and include globes; block diagrams; sections; atlases; bird's eye views, etc.
    Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
    Ex: Libraries usually arrange separate areas where current periodicals, maps, government publications, early printed books and manuscripts are housed.
    Ex: For example, the American Library Association and its chapters usually include a subsidiary group designed for library trustees.
    Ex: The author discusses the roles that various arms of the proposed structure can play to promote free flow of information = El autor describe las funciones que los diferentes departamentos de la estructura propuesta puede desempeñar para promover la libre circulación de la información.
    Ex: The first tranche of NATO enlargement -- adding Poland, Hungary, and the Czech Republic next year -- will help stabilize an historically unstable region.
    Ex: There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * de sección = sectional.
    * división en secciones = departmentation.
    * en sección = sectional.
    * jefe de sección = section head.
    * sección alfabética = alphabetical section.
    * sección central = midsection [mid-section].
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * sección de adultos = adult section, adult department, adult services section.
    * sección de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * Sección de Automatización y Documentación de ALA (IASD) = Information Science and Automation Division (IASD).
    * sección de catalogación = cataloguing division, cataloguing department.
    * sección de comentarios = comments section.
    * sección de compras = acquisitions department, order department.
    * sección de fondos locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sección de libros en rústica = paperback rack.
    * sección de literatura narrativa = fiction section.
    * sección de nóminas = payroll department, salaries section.
    * sección de personal = personnel department, personnel office.
    * sección de préstamo = lending collection, lending stock.
    * sección de publicaciones periódicas = serial department, periodicals area.
    * sección de referencia = reference section, reference department, reference division, reference area.
    * sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
    * sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.
    * sección de vídeos = video collection.
    * sección infantil = children's department.
    * sección juvenil = young adult department.
    * sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.
    * subsección = subsection [sub-section].

    * * *
    A (corte) section
    sección longitudinal/transversal longitudinal/cross section
    B
    1 (división, área — en general) section; (— de una empresa) department, section; (— en los grandes almacenes) department
    la sección del edificio que va a ser demolida the part of the building that is going to be demolished
    Compuestos:
    sección de cuerdas/vientos
    string/wind section
    sports page
    C ( Mil) platoon
    * * *

     

    sección sustantivo femenino
    1 ( corte) section
    2
    a) (división, área — en general) section;

    (— de empresa, en grandes almacenes) department
    b) (de periódico, orquesta) section

    3 (Mil) platoon
    sección sustantivo femenino
    1 (parte, apartado, tramo) section
    Com sección de bisutería, costume jewellery department
    2 (de un plano) cross-sección
    3 (incisión) cut
    4 Mat section
    5 Mil (una unidad del ejército) platoon
    ' sección' also found in these entries:
    Spanish:
    corte
    - oportunidad
    - unidad
    - acomodar
    - caballero
    - cónico
    - encima
    - fumador
    - incluir
    - jefe
    - menaje
    - parte
    - repartición
    - reunir
    - suceso
    English:
    cross-section
    - department
    - departmental
    - division
    - platoon
    - section
    - block
    - complement
    - cross
    - desk
    - personnel
    - scratch
    * * *
    1. [parte] section;
    [departamento] department;
    la sección de discos the record department
    sección de cuerda(s) string section;
    sección de necrológicas [en periódico] obituary section;
    sección rítmica rhythm section;
    sección de viento(s) wind section
    2. [corte] section
    sección longitudinal longitudinal section;
    sección transversal cross-section
    3. Geom section
    4. Mil section
    * * *
    f
    1 GEOM section
    2 BOT cutting
    3 de documento, organización section
    4 MIL platoon
    * * *
    1) : section
    sección transversal: cross section
    2) : department, division
    * * *
    1. (en general) section
    2. (en una tienda, empresa) department

    Spanish-English dictionary > sección

См. также в других словарях:

  • acquisitions librarian — /ækwəzɪʃənz laɪˈbrɛəriən/ (say akwuhzishuhnz luy brairreeuhn) noun a librarian who has the responsibility for obtaining new books, journals, publications, etc., for a library …  

  • James G. Neal (librarian) — James G. Neal is an American librarian, library administrator, and a prominent figure in American and international library associations. Neal is widely active in national and international forums in the areas of copyright and scholarly… …   Wikipedia

  • Robert Wedgeworth — Biographical Sketch = Robert Wedgeworth became President of ProLiteracy Worldwide in August 2002 when Laubach Literacy International (LLI) and Literacy Volunteers of America, Inc. (LVA) merged. It is the largest non governmental literacy training …   Wikipedia

  • Jean Lisette Aroeste — (born October 2, 1932 in Virginia) was a U.C.L.A. librarian and fan who became one of only four writers with no prior television writing credits (David Gerrold, Judy Burns and Joyce Muskat were the other three) to sell scripts to the program.… …   Wikipedia

  • Hal Draper — (1914 1990) was a Third Camp American socialist activist, Marxist and author, perhaps best known for his role in the Berkeley, California Free Speech Movement. His Third Camp focus differed from that of Max Schachtman in its emphasis on the grass …   Wikipedia

  • Harriet Klausner — is the #1 ranked (by Amazon) reviewer of books on Amazon.com, having posted over 17,000 reviews as of August 2008 (her first review was posted on November 21, 1999). In her Amazon.com profile she claims to have been born with the gift of speed… …   Wikipedia

  • library — /luy brer ee, breuh ree, bree/, n., pl. libraries. 1. a place set apart to contain books, periodicals, and other material for reading, viewing, listening, study, or reference, as a room, set of rooms, or building where books may be read or… …   Universalium

  • Library of Congress — For the 1945 documentary film, see Library of Congress (film). Library of Congress        …   Wikipedia

  • The Vatican as a Scientific Institute —     The Vatican Palace, as a Scientific Institute     † Catholic Encyclopedia ► The Vatican Palace, as a Scientific Institute     Regarded from the point of view of scientific productivity, the Vatican is the busiest scientific workshop in Rome.… …   Catholic encyclopedia

  • Henriette Avram — Henriette Davidson Avram (October 7 1919 April 22 2006) was a computer programmer and systems analyst who developed the MARC format (Machine Readable Cataloging), which is the national and international data standard for bibliographic and… …   Wikipedia

  • New York Public Library Main Branch — New York Public Library U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»